The bus trip from Miami to New Orleans

The people along the way

Miami and its beaches, clubs, bars and sillicone boobs are over – wait the fake boobs might come back on the West Coast. I am now taking the Greyhound buses to travel from Miami to Orlando, Tallahassee (the capital of Florida) and Pensacola to get to New Orleans, Louisiana, where I will stay for a longer period. As I’m sitting comfortably in the bus and looking at the many palm trees, lakes and the advertisement billboards the Floridian landscape has to offer, I take a moment to reflect on all the people I have met so far on my journey.

Florida's Turnpike, Florida
Florida’s Turnpike – view from the Greyhound bus, Florida

First of all, it is absolutely unbelievable how many people one can meet on a journey like this. Let me just give you a brief summary.

New York: The rock climbing group around Julie in Long Island City, with whom I had an great time during and after the rock climbing. Then there is of course my friend Andre and his ‘entourage’ 🙂 , who I have known since 2011 and was very glad to see again. I’ll be back for sure!

Then you get down to Miami. There, it is almost impossible not to meet people, because first of all, a lot of people are there on vacation and go there for the beach and the parties. Second of all I stayed in hostels – enough said. 😉 Americans, Canadians (many actually from QuĂ©bec), French, Germans, Danish, Hungarians, Polish, British, Argentinians, Brazilians, Spanish, Indians, Austrians and even Swiss – they are all here and there, traveling, meeting, having a good time together. Obviously, everyone wants to add you as a “friend” on Facebook. I thought to myself, “does this thing still exist?”. I have had a Facebook account for many years, I just barely log on to it or put something on it. And now I’m going all the way and create a dedicated website / blog fĂŒr this journey.

Greyhound bus, Miami
Greyhound bus, Miami

Anyhow, this is exactly what this voyage is about; getting to know the country and its people, as well as many people from other countries… – what they do, why they act the way they do. In the end, I will return home and probably never ever meet most of them again. That’s not the end of the world. There are only so many people one can stay in touch with. The important thing for me however, is to gather all of these experiences and keep what inspired me, what served me most.

Orlando

Orlando, Florida
Orlando, Florida

C’est parti pour Orlando. AprĂšs trois auberges de jeunesse et un hĂŽtel je vais essayer un « airbnb » Ă  Orlando. Il faut bien varier les plaisirs, n’est-ce pas. J Pour ceux qui ne connaissent pas le principe de airbnb ; en gros vous louez une chambre dans un appartement / une maison et vivez en gĂ©nĂ©ral avec les propriĂ©taires. C’est moins cher que l’hĂŽtel et on rencontre des gens, enfin en gĂ©nĂ©ral 😀 😀

La propriĂ©taire avait marquĂ© dans sa prĂ©sentation, qu’elle et sa famille adoraient faire la rencontre de nouvelles personnes, cultures, etc. 
blablabla
 Une fois arrivĂ© sur place, j’avais reçu le code d’entrĂ©e de la maison juste quelques minutes avant d’arriver, j’ai trouvĂ© une maison meublĂ©e, oui, mais quand-mĂȘme vide, pas de photos, plantes, fruits, autres objets personnels. Me voilĂ  donc seul dans une ‘maison hanté’ et je n’avais mĂȘme pas d’accĂšs wifi pour contacter la propriĂ©taire ou simplement m’informer sur ce qu’on peut faire le soir Ă  Orlando 😀 Fort heureusement, ma colloc est arrivĂ©e juste dix minutes plus tard pour me donner le code.

Airbnb house, Orlando
Airbnb house, Orlando

Juste pour info, Orlando est en quelque sorte la capitale des parcs d’attractions de la cĂŽte Est : Walt Disney World, Universal Studios, Sea World et bien d’autres. L’idĂ©e initiale de mon passage Ă  Orlando Ă©tait de visiter le Kennedy Space Center Ă  cotĂ© de Cape Canaveral. Cependant, n’ayant pas pu partir avant 15 h, ça ne valait plus vraiment le coup d’y aller, sachant qu’il y a une heure de route pour y aller et que la station ferme Ă  18 heures. Abort mission, Houston we’ve got a problem


Lake Eola Park - view of Downtown Orlando, Orlando
Lake Eola Park – view of Downtown Orlando, Orlando

Le centre-ville de Orlando est relativement petit / compacte, mais assez joli, avec un Ă©tang, pardon le lac « Lake Eola » dans lequel se baignent les familles canard, oie et cygne. Visiblement, Orlando n’était rien de spĂ©cial avant le dĂ©veloppement de ses parcs d’attractions. Le quartier rĂ©sidentiel, dans lequel j’ai le privilĂšge de sĂ©journer, est adjacent au lac Eola est fait encore parti du centre-ville.

Captiva in Oldtown Orlando, Orlando
Captiva in Oldtown Orlando, Orlando

Que dire de plus sur Orlando? En arrivant Ă  la station Greyhound, qui se trouve juste Ă  l’ouest du centre-ville, il y avait beaucoup d’agents de sĂ©curitĂ© sur le terrain. C’Ă©tait en fin d’aprĂšs-midi et plusieurs individus marginaux cherchaient Ă  vendre de la drogue aux voyageurs ou suivaient les dames jusqu’Ă  ce qu’un agent de sĂ©curitĂ© arrive. En traversant le quartier en taxi (je n’ai pas pu me connecter Ă  Uber !!!!), je me suis dis “Bon, soit je dis au chauffeur de m’amener Ă  l’aĂ©roport et je rentre Ă  la maison, soit je vais quand-mĂȘme rentrer, mais dans une boĂźte en bois.” Et lĂ  je demande au chauffeur de taxi “It’s dangerous around here, right?!” et il rĂ©pond “HĂ©hĂ©hĂ©…”. Je n’ai pas pris de photo, ce n’Ă©tait vraiment pas le moment de faire mon touriste. 😀

Bref, 5 min plus tard j’arrive Ă  Downtown et tout change; infrastructure intacte, tout et propre, les gens sourient… C’est pas comme si ça n’existait pas en Europe, mais aux États-Unis, ça change vraiment d’une rue Ă  l’autre.

East Pine Street, Orlando
East Pine Street, Orlando

Explorez le centre-ville d’Orlando de jour est assez vite fait. En effet, vous avez quelques musĂ©es sur l’histoire de la ville, de l’art etc., mais si vous avez dĂ©jĂ  fait les musĂ©e de New York, passez votre chemin. Par contre, une chose qui est importante peu importe oĂč on va: manger. 😀 Prenez par exemple la pizzeria “Anthony’s Pizzeria Restaurant“. Ce resto n’Ă©tait pas loin de ma maison donc je me suis dis “why not?”. Excellente dĂ©cision, car les pizzas sont comme en Italie.

Anthony's Pizzeria Restaurant, 100 North Summerlin Avenue, Orlando
Anthony’s Pizzeria Restaurant, 100 North Summerlin Avenue, Orlando

Un peu plus loin sur la Washington Street se trouve “Dexter’s Wine Bar” et pour celles et ceux qui avaient dĂ©jĂ  oubliĂ© ce qu’Ă©tait un vrai cafĂ©, allez chez “Benjamin French Bakery“. C’est une famille de Bordeaux qui a immigrĂ©e aux US pour ouvrir ce cafĂ© / resto Ă  la française bien dĂ©corĂ©e comme il le faut. On se croirait dans le pays du croissant.

Tallahassee

Tallahassee, Florida
Tallahassee, Florida

Bon, quand j’ai choisis de m’arrĂȘter Ă  Tallahassee (la capital de la Floride^^), toutes les personnes que j’ai rencontrĂ©es entre Miami et Orlando mon dit que ça ne valait pas la peine, que de toute façon il n’y avait rien Ă  voir. J’avais lu que c’Ă©tait assez pitoresque mais sans attraction particuliĂšre. Je me suis dis “c’est sur le chemin, je n’ai pas envie de passer 12 heures dans le bus et c’est la capitale de la Floride”. Donc re-airbnb et me voilĂ  Ă  Tallahassee. Cette fois-ci, l’accueil par les propriĂ©taires de la maison Ă©tait bien diffĂ©rente de celle d’Orlando. Pourquoi? Parce qu’ils Ă©taient lĂ . 😀 Et c’est bien la partie la plus intĂ©ressante de mon sĂ©jour lĂ -bas. Je m’explique! Tallahassee a beau ĂȘtre la capitale de la Floride, “but in this country, that doesn’t mean shit”, comme disait un de mes nouveaux amis de Orlando. En effet, le centre est pitoresque, il y a deux grande universitĂ© (FSU – Florida State University & FAM – Florida Agricultural and Mechanical University) et c’est TOUT.

FSU Football Field, Tallahassee
FSU Football Field, Tallahassee
Florida State Capitol, Tallahassee
Florida State Capitol, Tallahassee

En effet, une fois arrivĂ© en centre-ville, celui-ci n’avait pas l’air d’offrir beaucoup de possibilitĂ©s. En plus, je ne connaissait PERSONNE !

Gaines Street, Tallahassee
Gaines Street, Tallahassee

Mais c’est pas grave, je suis aux US. Il suffit de passer une heure Ă  dans  une ville est on se fait cinq nouveaux amis. 🙂 A peine arrivĂ© Ă  la maison airbnb, le jeune couple qui y habite m’a proposĂ© d’aller manger avec eux et des amis Ă  eux. Et hop c’est parti. Presque aussi bonnes mais tout aussi large que celles d’Orlando, les pizzas de Gaines Street Pies

Gaines Street Pies, 507 West Gaines Street, Tallahassee
Gaines Street Pies, 507 West Gaines Street, Tallahassee

Je n’ai jamais Ă©tĂ© un grand fan ou disons utilisateur de Facebook. Mais quand on rencontre de nouvelles personnes toutes les semaines, ça aide au moins pour se retrouver sur place. Et donc, de fil en aiguille je sors avec un “collĂšgue” airbnb qui vient juste de rentrer aux US aprĂšs cinq ans en Asie et qui m’emmĂšne faire le tour de ses amis et aprĂšs seulement deux jours sur place, je ‘connais’ dix personnes ici..!

Whataburger Restaurant, Orlando
Whataburger Restaurant, Orlando

Voulant m’adapter aux coutumes et aux mƓurs locales, j’Ă©tais obligĂ© d’essayer le Whataburger et le Honey Butter Chicken Biscuit, ainsi que les Hash Brown Sticks.  Hhmm..j’ai faim! Si je continu comme ça je vais devoir rĂ©server un deuxiĂšme siĂšge pour le vol de retour.

Avant de reprendre le bus, je suis passĂ© au musĂ©e automoile ‘du coin’. Le Tallahassee Automobile Museum garde une collection d’env. 140 voitures, plus quelques motos et…des pianos, des fusils, des insignes, des jouets et des crosses de golf… Excuse me??? Oui, c’est ça aussi les US, on mĂ©lange certains Ă©lĂ©ments comme on ne le ferait jamais en Europe, so what..!! Ça se voit dĂ©jĂ  Ă  l’entrĂ©e; une rĂ©plique de Batmobile, d’accord, et une gigantesque vache 😀 😀 Il Ă©tait une fois une boĂźte Ă  meuh…

Entrance gate of the Automobile Museum, Tallahassee
Entrance gate of the Automobile Museum, Tallahassee

Le musĂ©e couvre assez bien toutes les Ă©poques de l’histoire automobile amĂ©ricaine depuis le dĂ©but du vingtiĂšme siĂšcle.

1957 Chevrolet Bel Air convertible, Automobile Museum, Tallahassee
1957 Chevrolet Bel Air convertible, Automobile Museum, Tallahassee
DeLorean DMC 12, Automobile Museum, Tallahassee
1983 DeLorean DMC 12, Automobile Museum, Tallahassee

Ceux qui me connaissent savent trĂšs bien que je pourrais facilement Ă©crire un vrai roman sur toutes ses belles voitures. Mais soyez sans crainte, je vais me limiter Ă  quelques exemplaires seulement. 😉

Commençons par la Chevrolet Bel Air de 1957; symbol des annĂ©es aprĂšs-guerre: Rock ‘n’ Roll, Coca Cola et Marilyn Monroe.  Ensuite, ou devrais-je dire avant ça? La DeLorean DMC-12, plus connue en tant que machine Ă  voyager dans le temps dans la trilogie “Retour vers le futur” que pour ça carriĂšre commerciale entre 1981 et 83.

Batmobile
1995 Batmobile “Batman Forever”, Automobile Museum, Tallahassee

Prochaine excursion dans le monde des films, la Batmobile de “Batman Forever“. Celle-ci est soit-disons d’origine, tout comme celle du premier Batman. La voiture de la sĂ©rie des annĂ©es 60 est cependant une rĂ©plique. Et pour finir? Je ne peux pas ne pas mentionner les “muscle cars“. La Pontiac GTO ou mieux encore, la Chevrolet Chevelle SS (Super Sport, pas Schutzstaffel^^) de 1970. Est-ce celle de Dominic Toretto?

Chevrolet Chevelle Supersport, Automobile Museum, Tallahassee
1970 Chevrolet Chevelle Supersport, Automobile Museum, Tallahassee

N’est-ce pas magnifique? Toutes ses belles voitures sur deux Ă©tages Ă  ma entiĂšre disposition..! A part ma il y avait un couple allemand (ils sont repartis aprĂšs 20 min) et un dusse.

1969 Pontiac GTO
1969 Pontiac GTO “Judge”, Automobile Museum, Tallahassee

Voici le diaporama:

Pensacola

Pensacola, Florida
Pensacola, Florida

Eigentlich wollte ich in Pensacola nur einen kurzen Boxenstopp einlegen, um mir das anzuschauen:

Captiva in front of the F14A - Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola
Captiva in front of the Grumman F14A – Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Das National Museum of Naval Aviation auf dem Areal der Naval Air Station Pensacola. Dann habe ich noch ganz andere Sachen entdeckt: Eine MilitĂ€rstadt, die die US-Aussenpolitik nicht mehr unterstĂŒtzt und vor allem, wie konnte man vor Wifi und Uber durch die USA reisen?

Amerika und ihr Verteidigungsapparat

Palafox Street, Pensacola
Palafox Street, Pensacola

Also, eins nach dem anderen. Pensacola hat gut 50’000 Einwohner; ein kleines StĂ€dtchen in der Viele fĂŒr’s MilitĂ€r arbeiten. Die Naval Air Station gehört zur Navy, bildet aber Piloten aller US-StreitkrĂ€fte aus. Da die Busfahrt zwischen Tallahassee und New Orleans je nach Verbindung zwischen acht und zwölf Stunden dauert, habe ich in Pensacola einen Boxenstopp eingelegt, um mir das National Museum of Naval Aviation anzuschauen.

United States Marine Corps pelican Statue, Pensacola
United States Marine Corps pelican Statue, Pensacola

Den SĂŒden Florida’s kann man schon fast als Lateinamerika sehen, Zentral- und Nordostflorida als “Standard”-USA. Im westlichen Arm ist dann schon die typische SĂŒdstaaten-Pick Up-Kultur mit dem entsprechenden Akzent zu spĂŒren. Da die Amis und insbesondere die Bewohner der SĂŒdstaaten sehr stolz sind, besonders auf ihren Verteidungsapparat, hatte ich damit gerechnet, mehrheitlich BefĂŒrworter der amerikanischen Aussenpolitik im Hinblick auf die Kriege im Irak und Afghanistan anzutreffen. Dem ist aber nicht so. Die Amerikaner, mit denen ich mich in Tallahassee und Pensacola unterhalten habe, waren alle strikte Gegner. Ex-MilitĂ€r oder Familienangehörige von MilitĂ€rs die in diesen Kriegsgebieten stationiert waren, kamen Alle zum selben Schluss: “We have no business over there”. Viele gehen entweder, weil sie im Aktivdienst viel mehr Geld verdienen können, als wenn sie nur in den USA stationiert sind. Einige sind der Überzeugung, dass sie den Zivilisten drĂŒben wirklich helfen können…bis das bittere Erwachen im Krieg kommt. Die USA besetzen diese Gebiete nur um ihren Durst nach BodenschĂ€tzen zu stillen… Die Stellungnahmen der Amerikaner, die ich bisher kennengelernt habe, ist bestimmt nicht aussagekrĂ€ftig fĂŒr das ganze Land. Dennoch habe ich das GefĂŒhl, dass die Amis es langsam satt haben, so viel Geld in den Verteidigungsapparat zu stecken, wo sie doch zuhause mehr als genug Baustellen haben, die nach Investitionen schreien.

Ein ruhiges StÀdtchen

Pensacola Courthouse, Government Street, Pensacola
Pensacola Courthouse, Government Street, Pensacola

Wie dem auch sei, das StĂ€dtchen ist ganz okay. Da ich nur am Sonntag dort war, war das kulturelle Angebot auch relativ beschrĂ€nkt. Aber was soll’s ich wollte mir ja die Flugzeuge anschauen, nicht Donuts essen. 😀

Palox Street, Pensacola
Palox Street, Pensacola

Das Naval Aviation Museum ist logischerweise etwas ausserhalb der Stadt und befindet sich auf dem MilitÀrgelÀnde. Obwohl viele Touristen dort hinfahren, gibt es keine öffentliche Verkehrsmittel oder Shuttlebusse, die einem vom Stadtzentrum hinfahren können.

Go Yellow Cab Uber

Kein Problem, es gibt ja wie bereits erwĂ€hnt die App fĂŒr Mitfahrgelegenheiten namens “Uber”, welche ich wĂ€rmstens empfehlen kann: Halb so teuer wie ein normales Taxi, modernes Auto, sauber und der Taxifahrer spricht englisch!!! Logisch, spricht der englisch, wir sind ja in den USA…sollte man meinen…ĂŒberall wo ich bisher ein klassisches Taxi genommen haben (New York, Miami, Orlando), sprachen die Fahrer nur gebrochenes englisch. In Orlando ging es so weit, dass die Taxifahrerin selbst dann nicht wusste wo ich hinwollte, als ich ihr die Route auf Google Maps gezeigt hatte…!! Ach ja, dazu kommen natĂŒrlich die Essensreste einer ganzen Fast Food-Meile auf dem Beifahrersitz: McDonald’s, Wendy’s, usw. you name it.

Ich hatte die Uber App bereits installiert. Da ich aber keine US-Telefonnummer gekauft habe, muss ich mich jeweils ans Wifi anschliessen, um ein Uber-Taxi zu bestellen. Abgesehen von der Tatsache, dass Uber zuverlĂ€ssig und viel gĂŒnstiger ist als ein klassisches Yellow Cab, sprechen die Fahrer auch englisch 😉 und sind aus der Gegend. Somit sind sie nicht nur Taxifahrer, sondern auch Tourguide! Übrigens, man muss am Ende der Fahrt nicht noch extra zahlen und Drinkgeld geben; der Fahrer schliesst die Fahrt auf der App ab und man steigt einfach aus. WOW! 😉

National Museum of Naval Aviation

Bei meiner Anreise zum Navy Museum fiel mir die Transportauswahl somit einfach. Der Uber-Fahrer war sogar ein ehemaliger Airforce-Pilot, der kurz davor aufgehört hatte und mitten im Karrierewechsel war. Ideal, um mir in der 30-minĂŒtigen Fahrt sein Leben zu erzĂ€hlen. 😉 “You know, after all of those plane crashes, I figured it was time for me to retire.” “Yeah, you made a smart decision.”

Analog zum Automuseum in Tallahassee, liegt es mir fern, jedes einzelne Flugzeug und jeden Helikopter hier aufzulisten. Ein paar dĂŒrfen es aber sein. 🙂 Unverkennbar, wird man am Eingang von einer Grumman F14A-Tomcat begrĂŒsst.

F14A - Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola
Grumman F14A – Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Moment mal, kenn ich doch von irgendwo her?! TOP GUN, exactly!

1974 eingefĂŒhrt, erlebte die F14 1986 mit TOP GUN einen Bekanntheitsschub der seinesgleichen sucht. Die Ladies lechzten nach Tom Cruise wollten den Adrenalinrausch, den ‘Need for Speed’ wie Maverick spĂŒren und auch so cool wie Iceman sein. 2006 flog die Tomcat ihren letzten Einsatz im Irak. Ein Exemplar wurde danach direkt nach Pensacola geflogen und nach einer feierlichen Abschiedszeremonie in diese Hangar gestellt:

Grumman F14D - Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola
Grumman F14D – Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Und da stand sie! Zum greifen nah! Es fehlte nur noch eins, um meinen Kindheitstraum zu realisieren: ab ins Cockpit!

Captiva & me in the Grumman F14D - Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola
Captiva & me in the Grumman F14D – Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Klein Chevy Captiva durfte natĂŒrlich auch einsteigen. Zum Schutz vor den Besuchern sind alle Armaturen mit Plexiglas zugedeckt. Das GefĂŒhl dort drin zu sitzen und so tun als wĂŒrde man ein paar Migs abschiessen und auf dem FlugzeugtrĂ€ger landen ist dennoch unbeschreiblich. Auf einen Schlag bin ich wieder zehn Jahre alt. This plane really takes your breath away. 😉

Grumman F14D - Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola
Grumman F14D – Tomcat, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Abgesehen von TOP GUN ist das ganze Areal auch ein top Museum. Kostenlos, da es der Navy gehört, kann man hier endlos viele FlĂŒgerli und Helis bestaunen. NAS Pensacola ist auch die Basis der “Blue Angels“, die Kunstflugstaffel der US Navy, ganz analog zur “Patrouille Suisse” oder der “Patrouille de France“.

McDonnell Douglas F/A-18 Hornet "Blue Angels", National Museum of Naval Aviation, Pensacola
McDonnell Douglas F/A-18 Hornet “Blue Angels”, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Das Museum verfĂŒgt ĂŒber ein IMAX-Kino, in dem u.A. ein Dokufilm zu den Blue Angels gezeigt wird. Er dauert 45 Minuten und kostet $8.50. Fazit? Spart Euch die $8.50; Die meiste Zeit wird ĂŒber die Entstehungsgeschichte der Fliegerei gesprochen, aber nicht wirklich warum es die Blue Angels eigentlich gibt und wie sie sich entwickelt haben… Schaut Euch lieber einen Dokufilm auf Youtube an.

McDonnell Douglas F/A-18 Hornet "Blue Angels", National Museum of Naval Aviation, Pensacola
McDonnell Douglas F/A-18 Hornet “Blue Angels”, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Die Blue Angels fliegen den Flugzeugtyp McDonnell Douglas F/A-18 Hornet. Nachdem ich die letzten Jahre in Emmen immer wieder in den Genuss der beim Take Off kreischenden Turbofan Triebwerke gekommen bin, darf ich mir diesen blauen Engel endlich mal etwas genauer anschauen. Darf ich damit auch nach hause fliegen?

McDonnell Douglas F/A-18 Hornet "Blue Angels", National Museum of Naval Aviation, Pensacola
McDonnell Douglas F/A-18 Hornet “Blue Angels”, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Sinnbild des Kampf gegen den Kommunismus bzw. den Viet Cong im Vietnam Krieg waren die McDonnell Douglas F-4 Phantom II und der Truppen- & Kampfhelikopter Bell UH-1 Iroquois, auch “Huey” genannt.

McDonnell Douglas F-4 Phantom II, National Museum of Naval Aviation, Pensacola
McDonnell Douglas F-4 Phantom II, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

ErwĂ€hnenswert ist die Lockheed S-3B Viking, mit der PrĂ€sident George W. Bush im May 2013 auf dem FlugzeugtrĂ€ger USS Abraham Lincoln (CVN 72) gelandet ist und seinen legendĂ€ren “Mission Accomplished”-Banner bzw. Spruch gesetzt hatte.

Bell UH-1 Iroquois, National Museum of Naval Aviation, Pensacola
Bell UH-1 Iroquois, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Soweit ich mich erinnern kann ging der Irak Krieg dann erst richtig los…

Lockheed S-3B Viking, National Museum of Naval Aviation, Pensacola
Lockheed S-3B Viking, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Zu “guter” letzt, ein Modell der Atombombe “Fat Man”, wie sie am 9. August 1945 in Nagasaki, Japan abgeworfen wurde…

 

Atomic Bomb "Fat Man", National Museum of Naval Aviation, Pensacola
Atomic Bomb “Fat Man”, National Museum of Naval Aviation, Pensacola

Hier die Diashow:

Advertisements

One thought on “The bus trip from Miami to New Orleans

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s